ワン チャン の 意味。 『ワンチャン』の意味や由来とは?誰が流行らせたのかも調査

【ワンチャンス】とは(麻雀用語辞典)

ワン チャン の 意味

2015女子高校生流行語大賞(514人メディアアンケート) 5位 パリピ 堅いお菓子ではありません。 パーティーにいるようなハイテンションな人が、 楽しい気持ちを表す言葉なんです。 例 テスト終わったーまじ、 パリピ 4位 とりま 「とりま」= とりあえず まぁの略 例 とりま、喫茶店いこう!! 3位 ワンチャン 「ワンチャン」= ワンチャンスの略。 可能性は低いがあるという意味。 実は、この言葉、 2013年にギャルの間で流行しています。 それが、さらなる進化をとげていました。 例 ここのお店有名らしいよ? 「あーね」 1位 それな 「それな」= 深い共感を示すときに使用 例 あの先生かっこいいよね 「それな」 「あーね」と「それな」はどちらも相手に共感を示す言葉ですが、 その使い分けは? 「あーね」= 適当な時に使う 「それな」= 真剣な時に使う だそうです。 番外編 フロリダ 「フロリダ」= 「風呂」で「離脱」の略。 アメリカの地名ではありません。 例 あした朝早いから、 フロリダ メンディー 「メンディー」= 「面倒くさい」という意味。 関口メンディーさんの人気上昇と共に使われるようになりました。 例 掃除当番マジ、 メンディー その他の流行ワード 20代以上の人は、普通についいていけないんじゃないでしょうか。 略語はなぞなぞみたいで面白いですが、 まったく意味が分からないですね(笑)。 ジェネレーションギャップです。 ですが、まだまだ新しくワードは生まれてきてます。

次の

「ワンチャン」の意味とは?使い方や誤用を紹介!

ワン チャン の 意味

「ワンチャン」の意味と使い方 一般的な「ワンチャン」の意味と使い方 一般的な「ワンチャン」の意味は、 「もしかしたら、ひょっとすれば」です。 「ワンチャン」は、まだどうなるか分からないけど成功する(うまくいく)かもしれない時に使われます。 チャンスがあれば成功するという意味で、本来は成功する可能性が低い場合に使われていました。 その場合は、期待の気持ちを込めて主に使います。 しかし、 最近では可能性が低くないことにも使われており、チャンスではない場合も多くあります。 典型的な若者言葉なので深い意味はなく使われることが多いですが、使い過ぎると「うざい」と感じる人もいるので注意が必要です。 ちなみに「ワンチャン」から派生して「ツーチャン」「フルチャン」などといった言葉もあります。 「ツーチャン」は、「2回チャンスがある」という意味からワンチャンよりも可能性が高い場合に使われます。 「フルチャン」は「フルのチャンス」ということで、完全に成功するといった場合に使われます。 「今日ワンチャン行けるかも」(=今日もしかしたら行けるかも) 「明日のテストやばいかな、いやワンチャンあるな」(=テストやばいけど、ひょっとしたら点取れるかも) 「ダッシュすればワンチャン間に合う」(=走って急げば間に合うかもしれない) 「ワンチャンしくってるわ」(=ひょっとしたらしくじっているかも) 「まあワンチャン焼き肉じゃなくてラーメンでもいいけど」(ワンチャンに意味はない) 「今日学校休もうよ〜」 「ワンチャンあり」(その選択肢もありといった具合) 恋愛における「ワンチャン」の意味と使い方 恋愛における「ワンチャン」の意味は、「相手の気持ちはわからないけど付き合えるかもしれない」となります。 恋愛話の中で「ワンチャンあるよ」とは、「相手がどう思っているのか明確ではないけど、もしかしたら付き合えるかもよ?」といったような感じで使われています。 相手から何か動きなどがあったわけじゃないけど自分から告白したらうまくいくかも、といったような場合に「告白したらワンチャンあるよ」などと使います。 「彼女と別れたらしいよ、ワンチャンあるね」 「告ったらワンチャンあるかもよ」 「Aは難しいかもしれないけど、Bならワンチャンいけるかもね」 下ネタの「ワンチャン」の意味と使い方 下ネタにおける「ワンチャン」の意味は 「ワンナイトラブ」「一夜をともに過ごせるチャンス」といった意味になります。 下ネタで「ワンチャンある」といえば「一発やれるかも」といった意味で使います。 合コンなどで「あの子ワンチャンあるかも」と使う場合「あの子といい感じだからお持ち帰り出来るかも」といった具合です。 そのため、本気ではなくワンチャンいければいいと思っている女性や、ワンチャンできた女性のことを「ワンチャン女」と呼ぶ男性もいます。 ひどい話ですが…。 その他詳しい使い方は例文を参考にしてください。 「あの子から連絡先聞いてきたしワンチャンあるわ」 「今日はワンチャンしか狙ってません」 「ワンチャン女にでも頼んでおけ」 「ワンチャン」は英語で "one chance" ?! 「ワンチャン」は「one chance」の略として生まれたカタカナ語です。 しかし語源である英語「one chance」は日本語の「ワンチャン」のようには使用しません。 日本語「ワンチャン」は英語で、 ・possibly ・perhaps ・maybe ・might(助動詞) などを使います。 副詞の中では「ワンチャン」に一番近いのは「possibly」になります。 「もしかすると」というニュアンスになります。 「ワンチャン」をどれくらいの確実性で使うか話者の感覚に寄るので何とも言えませんが、日本語の「ワンチャン」は「たぶん無理だけどひょっとしたら」というニュアンスだと思うので、一番確実性が低い「possibly」が一番近い意味合いだと思います。 確実性は、下記のようになります。 例文です。 その他の「ワンチャン」 「わんちゃん」は犬 平仮名で「わんちゃん」と表記されてる場合は、犬のことです。 また、会話であってもイントネーションが違うので「わんちゃん」と「ワンチャン」が混同することはほぼありません。 これは魔法カードであり、自分フィールド上にレベル1のモンスターが存在する場合に発動できるものです。 中国のテニス選手にもいる「ワン・チャン」 中国の女子プロテニス選手に「ワン・チャン」さんがいます。 漢字では「王薔」と書きます。 2009年にプロデビューし、高い身長とリーチの長さを活かしたサービスとグラウンドストロークが武器となっています。 イギリスの音楽グループにもいる「ワンチャン」 イギリス出身の2人組音楽グループのに「ワン・チャン」がいます。 メンバーはジャック・ヒューズとニック・フェルドマンです。 実は、あの大人気漫画の「ジョジョの奇妙な冒険」に出てくる「ワンチェン」というキャラクターの名前の由来は、この「ワン・チャン」をもじっているそうですよ! ちなみに主人公のジョジョはビートルズのジョンから来ているとか。 「ジョジョの奇妙な冒険」の登場人物などの名前のほとんどが洋楽のバンド名や曲名から来ているそうです。 日本のラップの曲にもある「ワンチャン」 茨城県は水戸市を拠点としている女性から人気の日本人ラッパーの『t-Ace』さんという方がいます。 この方がDJ TY-KOYさんとフィーチャリングした「ワンチャン」という曲があります。 このワンチャンは、本記事で紹介している下ネタの「ワンチャン」のことです。 歌詞には『今夜ワンチャンありそう』と何度か出てきます。

次の

ワンチャンの意味と使い方とは?下ネタの意味もあるので注意!?

ワン チャン の 意味

意味は? スラングというのはその場の空気で意味が微妙に異なってくるのですが、おおよそのところ、 「可能性がなくはない」「少ないけれどチャンスはある」という感じで使われているようです。 「もしかしたら大丈夫」などもあります。 主に、大学生を中心に使われている言葉みたいですね。 大学生ってほんとにワンチャンワンチャン言うのな…後ろの女子が席ついてから5分くらいで2,3回ワンチャン言ってる — みの minonooon とはいえ、 すでにかなり広まってきているようで、筆者の子ども(中学生)に確認したところ、学校で使っている子たちがいるのだとか。 また、今ではこの「ワンチャン」が派生して、 一部女子高生のあいだでは、「チャンスがありますように」というおまじない的な意味も持っているのだそう。 語源、元ネタは? 語源はもちろん英語の「One Chance」から。 でも面白いことに、 「ワンチャン」という和製の略語は、もともとは麻雀用語だったみたいなんです。 麻雀牌が4種類あるうちの3つがすでに場に出ていて残りは1つ、その残った1つに賭ける…という局面で使われるようになったのだとか。 それがやがて、格闘技ゲームのファンが 「1回チャンスをものにできれば逆転できる」という状況を「ワンチャン」と表現するようになりました。 そこから、ここ数年で人気の出たゲーム実況により、麻雀や格闘技ゲームファン以外の人たちにも、爆発的に広まったのだと考えられています。 どんな風に使われている?「ワンチャンあるで」 さて具体的にはどんな風に使われているのでしょうか? まずは 「可能性がなくはない」の意味で使われている例を見てみましょう。 友人がこぞって「ワンチャンあるで」っていうもんだから淡い期待を抱いてしまう。 良くない流れだな。 いろいろ見ていて面白いなと思ったのはこちらです。 あんまりいった覚えがないならワンチャンあるで。 — いざてん izaten こんな風に使っている人もいました。 やっぱり言葉って、使う人しだいですね。 マージャン用語から派生していったとは驚きでした。 意味や使い方がどんどん変化していく言葉って、本当に生き物ですよね。 最初は誤用だったり、使った人の何気ないアレンジなのでしょうが、それが広まるプロセスが気になります。 去年、今年と流行っているこの「ワンチャン」ですが、 これまた数年もしないうちに誰も口にしなくなり、また新たに「なんじゃそれ?」なスラングが出回るようになるのでしょうか。 次はどんな言葉が出てくるのかと考えると、ちょっと楽しみな気もします。

次の